bienvenue chez nous

nouvelles de notre famille
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 expressions françaises

Aller en bas 
AuteurMessage
Miss désordre
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4723
Localisation : Auvergne
Date d'inscription : 05/05/2008

MessageSujet: expressions françaises   Mar 11 Mai - 9:57


« Recevoir une avoinée »


Recevoir une correction.
Se faire battre, frapper.


C'est parce que l'avoine est normalement une céréale dont les graines servent, entre autres, à l'alimentation des chevaux, qu'en 1866 est apparue l'expression "l'avoine de cocher" désignant le coup de fouet que le cocher donne à ses chevaux pour les stimuler et les faire avancer comme pourrait le faire une promesse d'avoine.

Du coup, par extension et à partir de 1883, l'avoine est devenue en argot "une volée de coups".
De là en a découlé le verbe 'avoiner' pour "flanquer une correction à quelqu'un" et notre expression recevoir une avoinée (ou "recevoir une avoine").


« Même les flics, ils ne peuvent pas y pénétrer sans se ramasser une avoinée, jets de pierre et tout le bazar »
Libération du 11/08/1980.


Pays / Région Expression équivalente Traduction littérale
Allemagne
Jemanden zu Mus hauenFaire de la compote de quelqu'un (à le battre)
Canada (Québec)
Manger une volée
Espagne
Recibir una tunda de palosRecevoir une volée de bois vert
Espagne
Zurrar la badanaMaltraiter quelqu'un en lui donnant une raclée
États-Unis
To make hamburger of someoneFaire un hamburger de quelqu'un
France (Marseille)
Se faire camphrer
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gite.hauteloire.free.fr
Miss désordre
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4723
Localisation : Auvergne
Date d'inscription : 05/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Mar 11 Mai - 10:00


« Attendre / avoir (quelqu'un) au tournant »


Se venger (de quelqu'un) à une occasion propice
Attendre et surprendre (quelqu'un)


C'est au XIIIe siècle que le mot 'tournant' désigne d'abord "un endroit où un corps présente une courbure"[1] puis, très peu de temps après, un endroit où une voie tourne.

C'est ce dernier sens qui est resté aujourd'hui et qui nous intéresse, puisque le tournant désigne maintenant aussi le coin d'un bâtiment, là où la rue tourne à angle droit.
Or, à un tel tournant, il est facile de se cacher derrière la face invisible par le promeneur et de l'y surprendre lorsqu'il y arrive.

Voilà pourquoi, avec un sens figuré, notre expression existe depuis le milieu du XXe siècle.
Le 'tournant' désigne ici l'occasion où il sera possible de surprendre la personne et, dans le cas où on lui veut du mal, de lui faire subir la vengeance souhaitée.

[1] Avec cette acception, les femmes sont donc pleines de tournants enjôleurs.

« Par ailleurs, je ne suis pas éreinté par la critique musicale ; elle doit probablement m'attendre au tournant, avec sa massue prête à me tomber sur le crâne si jamais je commets un nouveau faux pas. »
François Bogacz - Le facteur Gaspard - 2004



Pays / Région Expression équivalente Traduction littérale
Canada (Québec)Poigner / empoigner dans le détour
Espagne
Esperar con la escopeta cargadaAttendre avec le fusil chargé
Espagne
Esperar a la vueltaAttendre au tournant / retour
Espagne
Arrieros somos... (...y por el camino nos veremos)Muletiers nous sommes... (...et sur le chemin nous nous verrons)
Italie
Aspettare (qualcuno) al varcoAttendre (quelqu'un) au tournant
Italie (Sicile)
Aspittàri (quarcùnu) 'o pàssuAttendre (quelqu'un) au passage
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gite.hauteloire.free.fr
nicole
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4185
Age : 59
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Mar 11 Mai - 18:51

interessant Fanchon !!!
comme quoi le débat sur la loie sur la fessée a du bon

oh lala, je sens que Fanchon va m'attendre au tournant pour me donner une avoinée !!!!

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Miss désordre
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4723
Localisation : Auvergne
Date d'inscription : 05/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Mar 11 Mai - 19:05

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gite.hauteloire.free.fr
bibi
membre très actif
membre très actif
avatar

Nombre de messages : 1960
Age : 107
Localisation : pointe de la hague
Date d'inscription : 09/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Mer 12 Mai - 20:28

peut-on dire une bléée pour les ânes.....
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Miss désordre
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4723
Localisation : Auvergne
Date d'inscription : 05/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Jeu 13 Mai - 20:11

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://gite.hauteloire.free.fr
nicole
Admin
Admin
avatar

Nombre de messages : 4185
Age : 59
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: expressions françaises   Jeu 13 Mai - 20:24

ça doit être du normand de Normandie
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: expressions françaises   

Revenir en haut Aller en bas
 
expressions françaises
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les forces françaises en OPEX
» compétitivité des entreprises françaises à l'international
» Décorations Françaises et Etrangères
» Les françaises et l'allaitement
» Le net des études françaises

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
bienvenue chez nous :: cultivons-nous :: orthographe-
Sauter vers: